1426. 23. april. Vor frue kirke i København


Peder (Lykke (Bille)), ærkebiskop i Lund, kasserer på ny de bestemmelser, han 28. juni 1423 havde vedtaget imod valget af Heinrich von See til biskop i Slesvig, hvorved han nedlagde forbud imod at anerkende denne som biskop i Slesvig og lod bispestolens indtægter beslaglægge, indtil sagen var afgjort ved den pavelige domstol; han havde allerede ved provincialkonciliet i København i 1425 kasseret bestemmelserne.

Tekst efter A.

Tekst

Petrus dei gracia archiepiscopus Lundensis Svecie primas et apostolice sedis legatus . universis et singulis quorum interest aut interesse poterit quomodolibet in futurum dileccionem in domino cum salute / ♦

Alias sub anno domini mcdxxiiio vigilia apostolorum Petri et Pauli in villa Haffnensi[a] propter certas causas in prohibicione de qua inferius contentas que proponebantur et quodammodo probabantur contra eleccionem et personam electi domini Henrici de Ze episcopi Sleswicensis inhibicionem solempnem fecimus ne quis sibi obedienciam vel reverenciam prestaret aut prestari procuraret / donec litis pendencia contra ipsum super dyocesi Sleswicensi mote in Romana curia per diffinitivam sentenciam sopiretur ffructibus in sequestro positis sub manibus honorabilium virorum dominorum Nicolai Wlfardi canonici Hadhersleffensis . et Petri Rigolphi presbiteri in Flensburgh . pro episcopo Sleswicensi litis pendentis victoriam in curia obtinente post deduccionem onerum integre reservatis ♦

Ut autem grate et debite dileccionis et concordie aditus prebeatur et odiose litis materia hincinde penitus auferatur in posterum sicut in presencia dilecti nostri capituli Lundensis et aliorum nobilium in anno proximo preterito ante citacionum publicaciones pro nostro provinciali concilio Haffnis nuper celebrato . cum debita solempnitate inhibiciones revocavimus et cassavimus etcetera ita denuo eciam ad evidenciorem ipsius revocacionis renovacionem et vigilantem memoriam omnes inhibiciones prohibiciones instituciones prejudiciales seu commissiones indistincte hucusque contra predictum dominum Henricum Sleswicensem per nos quacumque solempnitate factas et transmissas exnunc prout extunc solempniter revocamus cassamus et nullitamus vive vocis oraculo ac eciam per presentes presentibus honorabilibus viris dominis Johanne Wilhelmi cantore Olavo Jacobi canonico Lundensibus Tuone publico notario et aliis pluribus fidedignis in multitudine copiosa reputantes et tenentes ipsum Sleswicensis ecclesie . nostre provincie verum episcopum et pastorem ♦

Actum et datum in majori ecclesia Haffnensi sub anno domini mcdxxsexto ipso die Georgii martiris nostro sub secreto ♦

a. Alias sub anno domini mcdxxiiio vigilia apostolorum Petri et Pauli in villa Haffnensi] Dette brev af 28. juni 1423 kendes ikke.

Oversættelse

I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.