Tekst efter A.
Allæ mæn thettæ breff see æller høre læsæ helsær jæc Jenis Grim j Tasthorp riddere / kærlige meth gudh / ♦
Kungør jæc thet allæ mæn nærwærende oc kommende[1] at jæc vedherkænnis mik meth thettæ mit wpnæ breff thet iæc meth veliæ oc beradh hugh / lænt oc wnt hauer myn elschelighe brodher herræ Anders Nielssøn riddere all myn rætighet j Dranningheholm / oc all annen myn rætighet mik til falden ær meth ræt arff æller kan til falde æffter wor kære modher døth æller wor susken j rørende goths æller wrørende goths æncte vndantaghit meth hwat naffn thet kan næffnis j hans leuedaghæ vdan noghen affgefft oc hans kære husfrwæ frwæ Margaretæ Henneke Bækmans dother / om hwn længer lewer æn forde herre Anders Nielssøn tha schal hwn / then forde rætighet oc goths hauæ swo længe hwn wgifft æffter hanum sedher for en penninge swm som forde herre Anders mik lænt hauer swosom[2] tw hundræthe / oc thiwæ / oc thre lødhughe mark / ♦
Meth swo dant velkar mellum oss haffdh at nar forde Anders Nielssøn offgar æller hans husfrwæ som fore screuit stander gefftes æffter hanum / tha schal all then forde rætighet oc goths huilke the hælst æræ igen kommæ til mik æller mynæ arwinge vdan peninge ther fare gewæ for[3] hwars mans gensighelsæ æller til tal j noghræ madæ ♦
Til en større bewisning oc falkommelsæ alle forne stycke . tha hauer jæc hænct mit jncile for thettæ breff / meth en hedherligh fadher oc herres myn herres bescøp Jenis bescøp j Roskilde / herres Benedicti Poggheuisk riddere / oc herres Jenis Clemetssøn dæghen j Køpendhafn ære fare hængde thettæ breff ♦
Thettæ ær gewit vnder wor herres føthelsæ[4] mcdo ar xxvi ar then mandagh fare sancte Margarete dagh jumffrw war ♦
I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.