1429. 6. juli. Sjællands landsting


Tingsvidne af Sjællands landsting om mageskiftet mellem kong Erik og hr. Jørgen Rud. Jørgen Rud skødede følgende gods i Ringsted Herred til kong Erik: Skjoldenæs med dets fang inkl. en vandmølle, Næs med dets fang, Lindebjerg med dets fang, Højbjerg med dets fang, to gårde i Tåstrup (Jystrup Sogn), der begge giver en tønde smør som afgift, en gård i Høed, der giver 3 pund smør, og otte gårde i Valsølille, der yder smør og korn for 14½ pund korn. Kong Erik skødede følgende gods i Løve Herred til Jørgen Rud: Vedby med dets fang inkl. Krageskov, ødemarken Gedeved med dets fang inkl. Stumpeskov, Nørager med dets fang (Sæby Sogn), Hesselbjerg med dets fang (Reerslev Sogn) og 5 gårde i Herslev (Finderup Sogn).

Tekst efter A.

Tekst

Alle men som thette breff see eller høre helse wy Herlugh[1] Nielssøn riddere innen Englerp oc lantzdomere [2] innen Syælend Hans Krøppælin høuetzman pannæ Stokholm Pather Løckæ høuetzman pannæ Thordorp Albrecth Bydelsbagh høuetman pannæ Bauehws Pæther Nielssøn aff Broholm Knwth Nielssøn aff Wethfulæbiergh Laurens Fyend aff Siærstæthe Jens Pætherssøn aff Kæthelstorp oc Ieip Ienssøn aff Siøthorp aff wapn ære ewinnelighe meth guth ♦

Oc kungøre wy thet at aar efter guthz byrth thusende firæhundreth tiwæ pannæ thet nyendæ then othensdagh som sanctæ Pæthers oc sanctæ Pawels apostæle ottendedagh war oss pannæ sielentzfare lantzthing nærdes athawæuæreth oc hørt oc seet at fore oss oc flere gothe mæn oc wælbyrthighe ther then dagh forde thingh søkte skycket war een wæbyrthigh man her Yrien Rwth riddere oc skøtæ oc vploth i ræt mækt oc skyftæ til ewinnelighe eyæ een alwælbyrthygstæ herræ oc førstæ Eric meth guthz nathe war nathighe herræ koning innen Danmark Swerighe Norge Wændes oc Godes oc hertugh innen Pommern thessæ hæræfterscrefnæ gotz innen Ringstætheherret ligendes som ære Skioldenes oc alt Skioldenes fang Ness oc alt Ness fang een watnmøllæ hoss Skioldenes ligendes Lindebiergh oc Lindebierghs fang Høghebiergh oc Høghebiergs fang oc too garthe innen Tostorp i Iørstorps sogn ther bothe skyllæ een tønnæ smør een garth i Høthwit skyller thry pund korn oc otte garthe i Walsiølillæ ther nw skyllæ smør oc korn fore halfemtende pund korn meth alle thesse gotzes tilligelsæ som ære agher[3] eng skow oc fiskæwatn wot oc thywrt som ther tilhørær engte vndentaghet eehwat thet hæltz heder[4] eller næfnes kan ♦

Fore hwilkæ forde gotz forde war nathighæ herræ skøtæ oc vplot igen i ræt mækt oc skyftæ til ewinnelighe eyæ forde hær Yrien Rwth thesse hærefterscrefne gotz ligendes innen Løwæherret som ære Wethby oc alt Wethby fang meth een skow som kalles Kragheskow een øthemark som kalles Gedewith oc alt Gedewithz fang meth Stumpæskow ther tilligendes Nøraghræ oc Nøraghers fang innen Sæby sogn Heslæbiergh oc Heslæbiergs fang i Rethersløwæ sogn oc feem garthe i Hersløff i Finthorps sogn i hwilke garthe nw ibo Ieip Pawelssøn oc giwer firæ pund korn Pæther Awæssøn oc giwer tw pund korn too skepper myndræ Ieip Awessøn oc giwer firæ pund korn firæ skepper myndræ Awæ giwer tw pund korn too skepper myndræ oc Swndwith ther giwer tw pund korn meth alle thesse nw forscrefne gotzes tilligelsæ som ære agher oc eng skow oc fiskæwatn wot oc thywrth som ther til hørær engte vnden taghet ee hwat thet hæltz hether eller næfnes kan ♦

Oc thennæ samme forsawthe mækt oc skyftæ tilbant forde her Yrien Ruth sek oc sinæ arwinge at frii oc hemlæ forde war nathighe herræ oc hans efterkommere som ære koningge eller krunens forswar i Danmark til ewinnelighe eyæ for hwers mans tiltale som ræt wilæ søghe efter lantzlow i noghræ mode ♦

Id quod vidimus et audivimus cum sigillis nostris presentibus appensis lucide protestamur ♦

Datum anno die et loco quibus supra ♦

2. lantzdomere ] her slutter understregning m. sort, A. 3. agher] herefter muligvis glemt oc; jf. nedenfor: agher oc eng skow oc fiskæwatn wot oc thywrth, A. 4. heder] skrevet hedet i brevet, A.

Oversættelse

I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.