1436. 15. maj. Lübeck domkirke


Notarialinstrument, hvorved offentlig notar Bertoldus Lodder, klerk fra Halberstadt stift, på anmodning af magister Otto Bosen, kannik i Ribe, Slesvig og Lübeck samt provst i Vardesyssel, tilføjer to artikler til dennes testamente, nemlig:

Slesvig domkirke og kapitel skal ikke have det, som tilstås dem i testamentet, idet de allerede har fået, hvad de bør få, og de skal afstå alt det, som tilstås dem i testamentet, til kirken i Ribe, på nær det der allerede er solgt, og som de har modtaget salgsprisen for.

Eksekutorerne i det tyske område skal være provsten i Lübeck, hr. Nicolaus Sachow, og i dennes fravær Nicolaus Bodeker, magister Nicolaus Werneri i stedet for Hermann Koningh, og Werner Grote, borger i Lübeck.

Tekst efter A.

Tekst

In nomine domini amen ♦

Anno a nativitate ejusdem millesimoquadringentesimotricesimosexto indictione quartadecima die quintadecima mensis maji hora terciarum vel quasi pontificatus sanctissimi in Christo patris et domini nostri domini Eugenii divina providencia pape quarti anno quinto in mei notarii publici et testium infrascriptorum presencia p<er>sonaliter constitutus honorabilis vir magister Otto Boecii canonicus ecclesiarum retroscriptarum habens et tenens in suis manibus quandam papiri cedulam manu sua propria conscriptam quam in medium exhibuit dicens contenta ibidem velle addere ad testamentum suum retroscriptum prout realiter addidit et ea sic servari [v]oluit omnibus modis ♦

Tenor vero cedule hujusmodi sic exhibite sequitur et est talis ♦

<32> Item nota quod ecclesia et capitulum Sleswicensia nichil habebunt de omnibus asscriptis sibi in testamento quia jam dedi eis realiter que debent habere in promptis dedi eis . Sed illa que asscripta sunt eis in testamento cedant ecclesie Ripensi exceptis bonis venditis quorum precium jam realiter perceperunt ♦

<33> Item executores testamenti erunt in istis partibus . dominus prepositus Lubicensis dominus .N. Sachow et in ejus absencia dominus Nicolaus Bodeker . dominus magister Nicolaus Werneri pro domino Hermanno Koningh [et] Wernernerus Grote civis Lubicensis ♦

Qua quidem cedula sic exhibita dictus magister Otto me notarium retro et infrascriptum r[equi]sivit ut ea in notam reciperem et inde conficerem publica documenta tociens quociens fuerit op[o]rtunum ♦

Acta fuerunt hec in ecclesia Lubicensi sub anno indic[tione] die hora et pontificatu [quibus] supra presentibus ibidem honorabilibus viris dominis Hinrico Beghebergh canonico Lubicensi et Nicolao Wa[..]rmord presbitero ibidem testibus ad premiss[a] vocatis specialiter et rogatis ♦

((Til venstre herfor Bertoldus Ludders notarmærke)) Et ego Bertoldus L[odde]r clericus Halbstadensis di[ocesis] quia premissis omnibus et singulis dum sic ut p[remi]ttitur fierent et agerentur unacum prenominatis testibus presens fui eaque sic fieri vidi et audivi ideoque hoc presens publicum instrumentum exinde confeci quod signo et nomine meis consuetis signavi in fidem et testimonium omnium premissorum requisitus . ♦

Oversættelse

I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.