1450. 15. august. Fyns landsting


Tingsvidne af Fyns landsting om Hans Rødsen i Fjeldsteds skødning af gods i Himmerslev til Sakse Tygesen i Åhøjrup.

Tekst efter A

Tekst

Johan Brokenhus landz domere j Fiwn Offe Grip [1] forstandere till sancte Hians gorth j Othens Jens Mathessøn fouet paa Nesbyhouet Niels Tyghessøn fouet paa Hinzegawell Jens Nielssøn byfouet j Othens Anders Laurenssøn Anders Ywerssøn oc Per Brwn bymen j Othens wi gøre thet alle men widerlicht nerdes oc kommeschullendes at aar æffter gutz byrth thusende fire hundret førretiwe aar oc paa thet x aar wor frowe dagh assumptionis tha wor schikket Jnnen fire stokke paa Fiwnbolandz thing for oss oc gothe flere [2] som thaa nerdes paa thinge wore een beschethen man Hans Røthssøn j[3] Fielstæthe hwilken som aff frij willie oc berodder hugh framgik j lenter liwth oc til ewinnelighe eye solde oc schiøtte thenne nerdes breffuisere Saxe Tyghessøn j Aahøtherop oc hans sanne aruinge een gorth och grund som kalles Røthz gorth j Hymmerssløff j Sorssløff sogn j Schowbyheret liggendes meth alle hans ræte tilhøringe som er agher oc æng march fægong schow oc fische watn wot oc thiwrt rørendes oc vrørendes jhuat naffn thet helst næffnes kan engtet vndentaghet

for huilken gorth oc grund oc thes tilhøringe forde Hans Røthssøn witherkendes sigh til synne fulle nøye opathawe boreth fææ oc fult warth aff forne Saxe Tyghessøn oc forther tilbant han sigh meth sinne sanne aruinge atfrij oc frelse then forde Saxe Tyghessøn oc hans sanne aruinge then forde gorth oc grund meth hans ræte til høringe som fore staar schreuet till ewinnelighe eye for huars mans gental ♦

hwilket wihaue sannelighe hørt oc seet at thet suo gik oc foor som fore schreuet staar oc till witnes byrth hawe wi hengt wore insigle næthen for thet te breff ♦

datum anno die et loco superdatum

1. Offe Grip ] understreget, A. 2. gothe flere ] gothe men fle<re> , seglrem. 3. j] aff, seglrem.

Oversættelse

Vi, Hans Brockenhuus, landsdommer på Fyn, Offe Grip, forstander på Skt. Hans gård i Odense, Jens Madsen, foged på Næsbyhoved, Niels Tygesen, foged på Hindsgavl, Jens Nielsen, byfoged i Odense, Anders Larsen, Anders Iversen og Per Brun, bymænd i Odense, gør det vitterligt for alle mænd, nulevende og kommende, at der 1450 år efter Guds fødsel på dagen for Vor Frues optagelse i himlen fremstod inden for fire stokke på Fyns landsting for os og for flere gode mænd, der på daværende tidspunkt var på tinget, en forstandig mand, Hans Rødsen i Fjeldsted, som af sin fri vilje og velberåd hu gik frem i †lenter liwth† og solgte og skødede til denne nærværende brevviser, Sakse Tygesen i Åhøjrup og hans sande arvinger, en gård og grund, som kaldes Røds gård, som ligger i Hemmerslev i Særslev sogn i Skovby herred, til evindelig eje med alt dens rette tilliggende, som er ager og eng, mark, fægang, skov og fiskevand, vådt og tørt, løsøre og fast ejendom, med hvilket som helst navn det nu kan kaldes, uden undtagelse

For denne gård og grund og dens tilliggende erklærer ovennævnte Hans Rødsen at have modtaget fæ og fuld værdi af ovennævnte Sakse Tygesen til sin fulde tilfredstillelse. Og derudover forpligtede han sig og sine sande arvinger til at fri og frelse ovennævnte Sakse Tygesen og hans sande arvinger den ovennævnte gård og grund med dens rette tilliggende, som står skrevet ovenfor til evig eje for hver mands tiltale

Vi har sandelig set og hørt, at det foregik og skete således, som der står skrevet ovenfor, og til vidnesbyrd derom har vi hængt vore segl under dette brev

Givet år, dag og sted som givet ovenfor