Tekst efter A
Presens indentura facta apud Lundensem in dato secundo die nouembris anno regni regis Anglie Henrici quarti post conquestum octauo testatur quod Iohannes Dwe miles magister curie regis Dacie Swecie et Norwagie Audbernus prepositus Bergensis Andreas prepositus Upsalensis Petrus Lukke archediaconus Roskildensis reciperunt de Willelmo Loueney thesaurario excellentissime domine domine Phelippe regine Dacie Swecie et Norwagie iocalia uasa argentea et alia diuersa ornamenta subscripta ♦
Pur la chapelle
Primerment i pare chandeleres dargent suisorrez
i paxbrede dargent suisorrez
i pare cruettz dargent
i sonette dargent ♦
Pur la panetrie
ii salers couerez dargent suisorrez
ii salers couerez dargent parcelles suisorrez
ii quillers dargent suisorrez
xii quillers dargent ♦
Pur le butillerie
ii pottez dargent suisorrez
ii pottez dargent plein
i hanap dor plein
i hanap haute dor ponsone
i hanap de berilles garnicez dor et i eware de mesme la suyte
i hanap couere dargent suisores et ouere on lez armes Dengleterre ouesque vne bordure
i hanap couere dargent suisorrez
xii hanaps dargent
iiii hanaps dargent ♦
Pur lesquillerie
xii esquillez dargent
xii esquillez dargent
xii esquillez dargent
xii esquillez dargent
iiii chargeours dargent
xxiiii sauceres dargent ♦
Pur le spicerie et chaunderie
i spiceplate dargent suisorrez
ii spiceplatez dargent parcelles suisorrez
ii chaundelers dargent suisorrez
ii chaundelers dargent parcelles suisorrez ♦
Pur leawarie
i pare bacyns dargent suisorrez et chacez
i pare bacyns dargent suisorrez
i pare bacyns dargent
ii bacyns dargent oue ii eawers dargent
ii bacyns dargent rondez ♦
Pur laumerie
i almonsdisshe dargent suisorrez en guys dune niefe ♦
i ffront/ i contrefront/ i pare ridels i parure/ i cepe ii aubes/ ii amites./ ii ffanons./ ii stoles./ i chesible ii tunicles./ i toualles/ i. drape pur la lettroun i corperax. deins vne cas .i. chalys/ ii cruettes dargent/ i. superaltare/ et i pewe. ♦
Nærværende chirograf, gjort i Lund 2. november i 8. år efter Englands konge Henrik 4.s magtovertagelse, bevidner, at Jens Due, ridder, hofmester hos kongen af Danmark, Sverige og Norge, Ødbern, provst i Bergen, Anders provst i Uppsala, Peder Lykke, ærkedegn i Roskilde, af William Loveney, den høje frue, fru Filippa, dronning af Danmark, Sverige og Norges skatmester modtog kostbarheder, sølvvsager og de forskellige andre nedenfor skrevne prydgenstande.
Til kapellet:
Først 1 par forgyldte sølvlysestager
1 forgyldt sølvdisk
1 par sølvkalke
1 sølvklokke.
Til ”pantry”:[A]
2 saltkar af sølv med låg
2 delvis forgyldte saltkar af sølv med låg
2 forgyldte sølvskeer
12 sølvskeer.
Til ”butlery”:[B]
2 forgyldte sølvpotter
2 potter af rent sølv
1 bæger af rent guld
1 præget guldbæger
1 guldindlagt krystalbæger og 1 kande af samme slags
1 forgyldt sølvbæger med låg og prydet med Englands våbener med en bort
1 forgyldt sølvbæger med låg
12 sølvbægre
4 sølvbægre
Til ”scullery”:[C]
12 sølvtallerkener
12 sølvtallerkener
12 sølvtallerkener
12 sølvtallerkener
4 sølvfade
24 saltkar af sølv.
Til ”spicery”[D] og ”chandlery”:[E]
1 krydderitallerken af forgyldt sølv
2 delvis forgyldte krydderitallerkener af sølv
2 delvis forgyldte sølvlysestager
2 delvis forgyldte sølvlysestager.
Til ”ewery”: [F]
1 par forgyldte og ciselerede sølvskåle
1 par forgyldte sølvskåle
1 par sølvskåle
2 sølvskåle med 2 sølvkander
2 runde sølvskåle.
Til ”almonry”:[G]
1 almissedisk af forgyldt sølv udformet som et skib.
1 frontale, 1 kontrafrontale (?), 1 par alterduge, 1 ornament til messesærke, 1 kappe, 2 messesærke, 2 akselduge, 2 manipler, 2 stolaer, 1 messehagel, 2 dalmatikaer, 1 håndklæde, 1 beklædning til læsepulten, 1 corporale i en kasse, 1 alterkalk, 2 sølvkander, 1 rejsealter og 1 kirkestol[H] .