1420. 27. marts. Firenze


Pave Martin 5. opfordrer og anmoder den gejstlige og verdslige øvrighed, især i Tyskland og tilgrænsende egne, om at bistå biskop Johannes af Lübeck i hans bestræbelser på at tilvejebringe fred imellem kong Erik 7. af Pommern på den ene side og hertug Heinrich af Slesvig og grev Heinrich af Holsten på den anden.

Tekst efter Aa.

Tekst

Martinus episcopus, servus servorum dei , venerabilibus fratribus, patriarchis, archiepiscopis et episcopis et dilectis filiis, electis abbatibus, prioribus, præpositis cæterisque[1] ecclesiarum et monasteriorum prælatis, magistris, prioribus præceptoribus, capitulis quoque et conventibus ordinum quorumcunque, nec non nobilibus viris, ducibus, marchionibus, principibus, comitibus, baronibus et aliis dominis temporalibus, universitatibus et singularibus quibusvis personis, tam ecclesiasticis, quam secularibus, præsertim in Germania et aliis partibus, ad quos præsentes nostræ literæ pervenerint, salutem et apostolicam benedictionem.

Cum venerabilem fratrem, Johannem, episcopum Lubicensem referendarium familiarem, nunciumque nostrum, ad reformandas pacem atque concordiam salutares, inter charum in Christo filium nostrum, Ericum, Daniæ, Svveciæ et Norvvegiæ regem illustrem, ejusque subditos ex una, et dilectos filios, nobiles viros, Henricum, ducem Slesvvicensem , ac Henricum, Holsatiæ comitem et eorum subditos adhærentes, complices et sequaces ex altera partibus, et quoslibet alios, quos præsens tangit materia præsentialiter dirigamus, nos attendentes, quod circa persecutionem atque conclusionem salutaris pacis atque concordiæ inter ipsas partes favores illustrium principum, prælatorum, dominorum, universitatum, et singularium personarum verisimiliter esse poterunt oportuni, universitatem vestram et vestrum singulos paternis affectibus requirimus et hortamur in domino, quatenus, pro salubri effectu tam desiderabilis boni concordiæ atque pacis, quibus nihil potest in mundanis desiderabilibus exoptari, aut pretiosius concupisci, velit et placeat favores et studia quælibet, quotiens a præfato episcopo, nuntio nostro, requiri contigerit, et etiam motu proprio realiter et tam efficaciter cum dictis partibus et aliis, quos noveritis, pro effectu conclusionis hujusmodi salutares, ut speramus et[2] cupimus, exhibere, quod hujusmodi materia vestris intervenientibus directionibus atque præsidiis firmari valeat atque concludi, ut exinde apud pacificum regum regem, ultra nostram et apostolicæ sedis benedictionem et gratiam, valeatis sempiternæ vitæ gloriam promereri, et perpetuitatem gloriæ atque famæ.

Datum Florentiæ VI. kal. aprilis, pontificatus nostri anno tertio.

1. cæterisque] cæterarumque, Aa. 2. speramus et] speramus, et, Aa.

Oversættelse

I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.