[1420]. 30. maj. Rundtoft


Hr. Erik Krummedige meddeler hansestædernes rådsudsendinge, at kong Eriks udsendinge, som skal deltage i mødet i Slesvig 2. juni, nu befinder sig i området, og at nogle af disse rådsudsendinge ønsker at rejse til Slesvig med skib, eftersom de gerne vil have deres ting med sig. Derfor beder Krummedige hansestædernes rådsudsendinge om at sørge for frit lejde både til de af rådsudsendingene, som kommer til Slesvig til hest, og de af rådsudsendingene, der sejler til Slesvig. Endelig meddeler Krummedige, at rådsudsendingene vil forsøge at sejle til Slesvig ad Slien, selvom den ifølge Krummedige er spærret af sænkede skibe.

Tekst efter UBStL l. l.

Tekst

Vruntlyken grot.

Wetet, leuen vrenden, alse vmme den dach, de to Sleswik wesen schal, des sint mynes heren vrunde hir in der ieghene, de mynes heren gnade darby hebben wil, vnde alse ik van en vornemen kan, so weren se dar gherne to schepe een deel, vnde konde gy de daran vorwaren an velicheit, de to schepe quemen, alse de to perde, dat seghen se gherne, wente se willen gherne ere k{oe}ste vnde ere dynk by sik hebben, alse gy wol svluen erkennen k{oe}nen, wente se menen, se wyllen wol in den Sly komen, wo he ok tosenket is.

Vnde des iuwe vruntlyk antwart by dessen ieghenwardighen boden.

Siit Gode beuolen.

Screuen to Runtoft, des donnerdaghes neghest na Pingxsten, vnder mynen ingesegel.

Oversættelse

I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.