Tekst efter Gammeldanske Diplomer.
Ericus dei gracia Dacie Swecie Norwegie Sclauorum Gotorumque rex et dux Pomerensis ♦ Premisso nostro favore / ♦ Witer <at> w<i>[1] nw swo eens worthne ære meth wort radh ati scule holde oss framle[t]his[2] til pingxdaghe nw n[e]st[3] komende x færdughe mæn her i Flensb[u]rgh[4] aff the tywghe som i før wtgiorthe ♦ Oc ther meth vnne wi the andre x nw strax hem at fare / ♦
Thy bethe wi ether oc ændelighe wele ati swo flyet meth the samme x som her nw igen bliue / at the bliue her nw framlethis swo lenge som fore screuit staar / ♦ Eller oc ati innen tolfftedagh iwle sende hiit andre x wel færdughe mæn meth kost oc h[a]rnsch[5] at løsse the x meth / ♦ Oc bestill[er][6] thet io swo at then kost som the x ther nw hem fare / sculde haffue hafft til pingxdaghe / bliuer liggende vpa berght[7] vfortæreth / ♦ Oc gører her wti som wi tro ether til ♦ Oc lader thet engelund swo frampt i noket gøre wele thet oss liøfft ær ♦
In Christo valete Scriptum Flensburgh feria quinta proxima ante festum beati Andree apostoli nostro sub secreto anno etc: xxo ♦
I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.