1427. 19. december. Helsingborg slot


Notarialinstrument om, at Johan, ærkebiskop af Uppsala, Sigge, biskop af Skara, og Arend, biskop af Strängnäs, over for kong Erik 7. af Pommern har erklæret, at den svenske kirkes og gejstligheds støtte til kongens krigsførelse er ydet af velvilje og ikke på grund af nogen forpligtelse, og at deres støtte derfor ikke kan danne præcedens for fremtidige krav. Hertil svarede kongen, at deres erklæring ikke måtte præjudicere kronens ret.

Tekst efter A.

Tekst

In nomine domini amen ♦

Anno nativitatis ejusdem mcdxxviio . indictione quinta die veneris decimanona mensis decembris hora terciarum vel quasi pontificatus sanctissimi in Christo patris et domini nostri domini Martini divina providencia pape quinti anno decimo in castro Helsingborgh Lundensis dyocesis in turri rotunda . que est specialis camera regis reverendi patres domini Johannes archiepiscopus Upsalensis . Siggo Skarensis / et Arnoldus Strengenensis ecclesiarum episcopi in presencia illustrissimi principis domini Erici Swecie Dacie et Norvegie etcetera regis . propter hoc personaliter constituti . via jure modo et forma quibus melius et efficacius potuerunt et debuerint . vice et nomine suo ac universalis ecclesie et cleri regni Swecie protestacionem fecerunt et emiserunt in hec verba .♦

Serenissime princeps et carissime domine sicut vestra gracia bene novit . clerus et ecclesia regni vestri Swecie jam aliquo tempore propter ingruentem necessitatem regnorum vestrorum in defendendo se contra hostes et adversarios impenderat et fecerat gracie vestre subsidium caritativum per emissionem gentis armorum in expedicionem vestram et per tributa de suis colonis ♦

Sed quia clerus et ecclesia ad hujusmodi onera ex juris debito nullatenus obligatur . nos precavere volentes . ne quod graciose concessum est ad vestram caritativam instanciam trahatur imposterum aliquando ab aliis in exemplum et prejudicium ecclesie et cleri dicimus protestando quod per ea onera que hucusque gessimus de mera nostra benivolencia nolumus nobis et clero ac ecclesiis provincie Upsalensis . prejudicium aliquod generari quia scimus nos et ecclesiam ad talia nullatenus obligari ♦

Qua facta protestacione dominus rex viceversa . respondendo protestabatur in hec verba . ♦

Et nos per hujusmodi vestram protestacionem juri corone regie nolumus in aliquo prejudicium generari / ♦

Acta et facta sunt hec . anno indiccione die mense hora loco et pontificatu quibus supra presentibus ibidem nobilibus viris dominis Benedicto Stensson Anundo Stwra et Benedicto Pogwisk militibus . et Johanne Krøpelin armigero . testibus ad premissa vocatis specialiter et rogatis ♦

Super quibus omnibus et singulis . prefati reverendi patres primo et statim consequenter . serenissimus dominus rex nos notarios infrascriptos debita cum instancia requisierunt ut ipsis super hujusmodi protestacione unum vel plura conficeremus instrumenta ♦

(Til venstre herfor Mårten Olofssons notarmærke) Et ego Martinus Olavi clericus Upsalensis diocesis publicus imperiali auctoritate notarius quia premissarum protestacionum emissioni omnibusque aliis et singulis dum sic ut premittitur agerentur et fierent una cum prenominatis testibus et notario subscripto presens interfui eaque sic fieri vidi et audivi et in notam recepi ideoque hoc presens publicum instrumentum manu aliena fideliter scriptum in hanc publicam formam redegi signo et nomine meis solitis et consuetis signavi rogatus et requisitus in fidem et testimonium omnium et singulorum premissorum ♦

(Til venstre herfor Bengt Nilssons notarmærke) Et ego Benedictus Nicolai clericus de Sudercopia Lincopensis diocesis publicus imperiali auctoritate notarius quia premissis protestacionibus dum verbaliter fierent sicut premittitur una cum notario et testibus suprascriptis presens interfui easque sic fieri vidi et audivi in notam recepi statim verba consignando / et exinde presens publicum instrumentum manu aliena scriptum confeci signoque et nomine meis solitis et consuetis signavi rogatus et requisitus in testimonium premissorum . ♦

Oversættelse

I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.