1434. 29. marts. Lübeck


Lübeck meddeler Danzig, at de har modtaget og forstået brev af 8. marts 1434 ang. sørøveri, samt at flere danske slotshøvedsmænd nu ligger i søen med 600-800 bevæbnede mænd og hindrer sejladsen til hansestæderne. Ifølge rygtet skulle de ikke angribe dem, der kom fra hansestæderne; dog må man frygte, at de angriber alle, der "kommer i vejen". Lübeck har derfor indstillet sejladsen, indtil de har fået overblik over situationen, og de beder Danzig om at træffe sikkerhedsforanstaltninger mht. sejladsen. Lübeck meddeler desuden, at de vil advare hansekøbmændene i Flandern og England om sørøveriet.

Tekst

Den ersamen unde wolwiisen mannen, heren borgermeysteren unde radmannen der stad Dantzik, unsen leven vrunden.

Unsen vrundliken grut unde wes wii gudes vormogen tovoren.

Ersamen heren, leven vrunde.

Juwen breff[a], ynneholdende, wo dat eyn schip van hir to jw gekomen sii, darvan de lude jw hebben to kennende gegeven, dat zeerovere by en in der zee weren unde etlik zolt unde eynen terlingh wandes ute ereme schepe nemen, unde dat de sulven noch darto twe schepe, de ok van hir gezegeld weren, mit den guderen genomen unde by sik beholden hebben, unde alse gi berichted sin, so scholen de yenne, de alsodanes gedan hebben, ute den riiken sin etc., hebbe wy wol vomomen, unde alsodane tydinge hebbe wii, guden vrunde, hir ok van den genomenen schepen.

Wii hebben ok warliken irvaren van den, de ute den riiken gekomen synt, dat etlike hovedlude, dede slote in Denemarken hebben, wol 600, 700 edder 800 weraftige in der zee hebben, unde na geruchte so en scholen de nymende beschedigen ute den steden, sunder allene de, de ute den riiken synt unde den steden to unde aff voren. Yodoch is to bevruchtende, dat se nemen, wat en in den wech kumpt, des se mechtich synt, unde hirumme hebbe wii de zegelacie hir nedderlecht, bette dat wii vornemen, wo sik de schickunge van den dingen hebben wille.

Unde hirup moge gi, leven vrunde, de juwen unde de copmanne unde de schipheren warnen, dat se zo zeghelen, dat se van der wegene umbeschediged bliven.

Unde wes wii vorder irvarende werden van dessen dingen, wille wii jw umbenaled nicht laten; wii willet ok hirvan dem copmanne in Vlanderen unde Engelande gerne warnynge don, so sik dat gebored.

Siit Gode bevolen.

Screven under unseme secrete, des mandages in dem hochgeloveden feste paschen, anno 34.

Consules Lubicenses.

Oversættelse

I perioden 1. januar 2017 til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.