[1420]. 1. august. Hamburg


Hertug Heinrich af Slesvig og grev Heinrich af Holsten meddeler markgreve Friedrich af Brandenburg, at hansestæderne fik udvirket en fred mellem holstenerne og kong Erik 7. af Pommern, som skulle vare indtil 29. september 1420. Hansestæderne forpligtede sig til i tilfælde af fredsbrud at tilslutte sig den af de to parter, som blev udsat for fredsbruddet. Nu har kong Erik begået fredsbrud ved at angribe landet Oldenburg og øen Femern, og kong Erik har i den forbindelse begået mange ukristelige gerninger til hån for Gud og til skade for holstenerne. Derfor beder hertug Heinrich og grev Heinrich markgreven om hjælp, således at kong Erik kan komme til at stå til regnskab for sine ugerninger.

Tekst efter UBStL l. l.

Tekst

Dem dorchluchtigen hochgebornen fursten vnd heren, hern Frederike, marcgreuen to Brandenborch vnd borchgreuen to Nurenberge , vnsem leuen heren vnd vrunde, enbede wij Hinrik, van Godes gnaden hertoge to Slesswijgk, greue to Holsten, to Stormeren vnd to Schowenborch , vnd wij, Hinrik, van den suluen gnaden vurste to Stormeren, greue to Holsten vnd to Schowenborch , vnsen vrundliken denst vnd wes wy gudes vermogen, tovoren vnd begeren juw, eddele vnd leue here vnd frund, to wetende, wo de sendeboden der stede vte der Dudeschen henze in vortijden enen frede bearbeiden twisschen dem koninge to Denemarken, to Sweden vnd to Norwegen , up de enen zijden, vnd vns erbenomeden heren to Sleswijck vnd to Holsten, vp de anderen sijden, welk vrede twischen vns erbenomeden heren an beiden zijden waren vnd bestan scholde wente nv to sunte Michaelis dage erst to komende[1] , also de sendeboden der erbenomeden stede vns van des koninges wegene vnd wedder dem koninge van vnser wegene dat vorkundigeden vnd zeden in desser wijse, efft de vrede bynnen desser tid van dem erbenomeden koninge an vns edder van vns an dem koninge vorbroken worde, so wolden de stede mit orer hulpe bliuen bij deme dele, dar de frede ane vorbroken worde.

Bynnen der tijd des vredes so hefft vns de koning afgebrand, gerouet vnd geschinnet vnse lande Oldenborch vnd en beuloten land Vemeren, an welkem bevlotenen lande Vemeren de koning vncristlike jamerlike schicht vnsem leuen heren Gode to hone vnd vns an vnsen armen luden to schanden vnd to schaden began hefft, wente dat hilge sacrament vte der bussen syner behusinge geschuddet ward, kerken vnd kerkhoue berouet, beschinnet vnd vorbrand sin, vrowen vnd jungkvrowen vneret, gehonet, geschent vnd enwech gevored sin, manne, de rede gefangen weren, na dem loffte orer vengknisse dot geslagen worden, prestere, vrowen vnd vnmundighe klene kyndere gemordet buten der erden vor den derten der lucht vnd der erden vnmynschliken vnbegrauen licghen.

Vnde na dem dat sulke nod an dem kristendome ny er gehored en is, so clage wij juw, leue here vnd frund, dat vns sodane jamer vnd ouermod bynnen vredes geschen is, bidden iw, leue here vnd frund, dat gij vmme Godes vnd vmme vnses verdenstes willen vnd ock vmme medelydinge willen des vorgerorden jamers vns verscriuen vnd verbidden, dat vns recht, lijk vnd wandel darvmme schen m{oe}ge van dem koninge.

Dat wille wij jeghen juwe leue gerne vrundliken verdenen, wor wij mogen, de wij beuelen dem leuen Gode zund und salich to langen tijden an vns bedende.

Screuen bynnen Hamborch, an deme dage Petri ad vincula, vnder vnsen ingesegel.

1. sunte Michaelis dage erst to komende] dvs. mikkelsdag, 29. september 1420.

Oversættelse

I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.