1431. 24. marts. Danzig


Rådet i Danzig meddeler rådet i Lübeck, at de hanseatiske udsendinge, som har været til møde med kong Erik 7. af Pommern i Danmark, grundet en storm på havet har søgt tilflugt i Danzig.

Under de hanseatiske udsendinges ophold i Danzig har de forhandlet med de preussiske stæder om opretholdelsen af hansestædernes privilegier i Danmark, Sverige og Norge.

Endvidere meddeler rådet i Danzig, at det er villigt til at sende udsendinge til et hansemøde i Lübeck.

Tekst

Post salutem.

Ersamen leven vrunde.

Also de erliken hern radessendeboden juwer stad und Lunenborch, de to dem hern koninge van Dennemarken to dage gewest weren, van anvalles windes und wedders wegen, hir to uns quemen, so geven se uns etliker mathe wol to kennen, wo sik de saken tusschen en und dem hern koninge upp dem sulven dage vorlopen hadden, so dat wii dat to uns nemen und wolden dat bii de anderen stede disses landes vortsetten, und also schire, als unse homeister bii de hand komen wurde, wolden wii mit den anderen steden disses landes to unsem hern teen, und synen gnaden de sulve zake ok vorleggen.

Also, leven frunde, syn wii nu k{oe}rtliken mit den anderen steden desses landes bii unses hern gnaden gewest, und hebben em und synen gebiedigeren de zaken vorbracht und en gebeden, dat he uns dar to redlick und behulpen syn wulde, dat de stede desses landes bii sulken fryheiden und olden privilegien, de dit gancze land und de gemeyne hense in den riiken und anderswor van olders gehat hebben, muchten bliven.

Darupp unse here, in kegenwerdicheit syner gebedeger, uns sulke antwert hefft gegeven, dar uns wol ane genuget.

Hirumme, leven frunde, weret zake, dat gii to rade wurden, dat gii alle stede der gemeynen hense to samene verboden worden und eynes dages vorramen, dat uns allen ok wol nutte und profiitlick duchte, dar to wii de unsen ok gerne schicken wolden, wes denne dar van den gemeynen steden mittenander vor dat beste und nutteste erkant und geeynet wurde, dar wille wii uns inne also bewiisen, dat de gebreke an uns nicht sal gefunden werden.

Wes gii furder hir inne vor dat beste erkennen, setten wii to juwer ersamen wisheit, de de almechtige Got etcetera.

Datum in vigilia palmarum anno etc. 31.

Oversættelse

I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.