1432. 21. juni. Westminster


Kong Henry 6. af England giver sine udsendinge Robert Shotesbrook og William Sprewer fuldmagt til at indgå traktat, evig eller midlertidig, med kong Erik 7. af Pommern.

Arkivalske oplysninger og tekst efter Rymer l.l.

Tekst

Rex omnibus ad quos etcetera et salutem. Sciatis quod nos de discretione dilectorum et fidelium nostrorum Roberti Shotesbroke militis et magistri Willielmi Sprener legum doctoris plenarie confidentes, eosdem Robertum et Willielmum, fecimus, constituimus, creavimus, et ordinavimus, ac, tenore præsentium, facimus, constituimus, creamus, et ordinamus nostros veros, certos, legittimos, sufficientes, et indubitatos procuratores, actores, negotiorum gestores, ac eciam nuncios, ambassiatores, et commissarios nostros speciales, videlicet, ad tractandum, ordinandum, disponendum, ineundem, faciendum, contrahendum, et concludendum, perpetuo vel ad tempus, nostro nomine, et pro nobis, regnis et dominiis nostris pro nobis, et successoribus nostris, ac pro nostris vassallis et subditis cum, serenissimo principe, fratre et avunculo nostro carissimo rege Daciæ, Norwegiæ, Sveciæ etcetera ipsiusque regnis et dominiis, hæredibus, et successoribus suis, ac pro suis vassallis et subditis, necnon cum ipsius procuratore, seu procuratoribus, nunciisque specialibus, ab eo habentibus ad infrascripta plenam et sufficientem potestatem, quoscumque tractatus, confoederationes, pacta, conventiones, alligantias, amicitias, pactiones, promissiones, foedera et ligamina quæcumque, et omnia alia et singula, quæ in præmissis et circa præmissa necessaria fuerint seu etiam oportuna, prout ipsis procuratoribus, ambassiatoribus, sive commissariis nostris visum fuerit expedire, damus insuper et concedimus dictis procuratoribus sive commissariis nostris, plenam et liberam potestatem et speciale mandatum præmissa omnia et singula, cum dependentibus ex eis, emergentibus, incidentibus, et connexis, faciendum, firmandum, roborandum, ac etiam vallandum per juramentum, vel juramenta, ac alias qualitercumque, prout prædictis ambassiatoribus, procuratoribus, sive nunciis nostris, visum fuerit expedire, quæ omnia et singula supradicta, per præfatos procuratores, commissarios, sive nuncios nostros tractata vel tractanda, firmata vel firmanda, roborata vel roboranda, vallata vel vallanda, seu alias facienda in præmissis, et circa ea, et eorum quodlibet, promittimus nos in verbo regio, ratum, gratum, et firmum perpetuo habituros, ac etiam inviolabiliter observaturos. In cujus etcetera. Teste rege apud Westmonasterium, vicesimo primo die junii.

Oversættelse

I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.