1415. 6. juni. Marienburg


Hansereces: de preussiske stæder enes om at sende et bud til kong Erik af Danmark for at få stadfæstet privilegiet i Falsterbo. Endvidere nævnes et kvittansbrev fra kongen.

Udtog og arkivalske oplysninger efter Hanserec. l.l. Recessen falder i fire paragraffer, hvoraf §1 og §3 er relevante for danske forhold

Tekst

1.Czum ersten, das man einen redelichen man usrichten sal an den heren koning czu Denemarkten , czu bitten van im eyne confirmacion der briven unde privilegien obir dy vitte, dy dy Pru{e}sschen stete uff Valsterbude gehat haben unde noch haben. Unde das ist den heren van Danczik czu thunde bevolen.

3.Item so habin dy heren van Danczk ingebracht, das sy einen briff an dy von Calmarn geschribein habin, wenne si dii quitancienbrife van der lute frunde, dy obir bort geworffen sin, unde ouch van deme konige obir gesenden, so sal man vollen in den sachen thun, was do bis doher nicht gethan ist.

Oversættelse

1.For det første, at man skal sende en redelig mand til den herre kongen af Danmark for at bede om en bekræftelse på de breve og privilegier på de fid, som de preussiske stæder har haft og fortsat har i Falsterbo. Og det er blevet herrerne fra Danzig befalet at gøre dette.

3.Fremdeles har herrerne fra Danzig forelagt, at de har skrevet et brev til dem fra Kalmar; når de har sendt kvittansbrevene fra vennerne til de folk, der er blevet kastet over bord, og også fra kongen, da skal man give erstatning i de sager, hvilket ikke er blevet gjort indtil da.