Tekst efter A.
Ericus Dei gracia Dacie Swecie Norvegie Sclavorum Gotorumque rex et dux Pomeranie ♦
Premisso nostro sincero favore / ♦
Gothe wener ♦
Epter thet / at wor astunden ær stoor till at cristendomæn matte økiæs . j . wor land / oc Guths hedher vtwidhes tha bethøm[1] wi ether kærlikæ at vm thenne brefførere herre Tostæ / hwilkin oss hopæs at storæn kerlech hauer til at alle wille lappanæ matte allæ wardhe cristne / oc bliwæ stathughæ . j . Guds tro at . j . hanom stæthen oc vnnen at han mughe alle stadhe ther . j . lands ændenom predikæ ok sighæ messo fore them / døpæ them oc høræ them scriptemaall oc hauæ fullæ macht them aff at løsæ aff there synder / oc jæmwæll the som han hauer førræ cristnet oc adhræ som lidit witæ aff Gudhi / oc ther meth at han mughe ther latæ biggiæ noker capell som the mughe tilsøkiæ . nokon tiidh vm aarit oc læræ sit siæle gagn oc taghe ther Guds likamæ / ♦
Ok bidhiom wi ether at . j . gyffuin hanom ther vpa eet slikt breff som han ær meth bewaradher / oc bestandende / ♦
Ok ær nokor then j ethre biscopsdøme som hanom will hielpe . j . slighe hellegho ærinde oc næær hanom bliue tha vnnen oc thet oc gyffuin ther til orloff oc macht som fore sacht ær / oc bewisen ether allaledhis her wdj som wi troom til ether / ♦
Ther meth befalom wi ether Gudh ♦
Scriptum in castro nostro Gurwe . ipso die beatorum Dionisii sociorumque eius martirum nostro sub secreto anno etcetera XIX ♦
I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.