1429. 29. juni. København


Kong Erik 7. af Pommern pålægger på rettertinget arvingerne efter hr. Anders Jepsen Lunge inden fem dage at give Bent Bille den afgrøde af Brøderup Møller og en gård i Sjolte, som de tidligere med tre lovdagsbreve er pålagt at give.

Tekst efter A

Tekst

Wi Eric meth guths nathæ Danmarks Sweriges Norges Wendes ok Gotes koning ok hertigh i Pomern helse alle som boo i Siæland kærlighe meth guth ok war nathæ ♦

Wi biẏthe hoss ether her Anders Jeipsøn Lunges arwinge at the innen v daghe giffve ok gelde thenne breffuisere Bæint Bille then afgrøthe aff Brẏthiorps møllær ok aff en garth j Siøolte[1] j Snesøre soghen i Barseheret liggendes ok hanum ther ræt pa gøre som the ære ok tilforen lofflighen pa mynte ♦

Datum Hafnis anno domini mocdoxxixo die apostolorum Petri et Pauli nostro ad causas sub sigillo teste Ẏvano Ffoss justiciario nostro etcetera ♦

1. Siøolte] Langt s kan også læses f A.

Oversættelse

Vi Erik, af Guds nåde Danmarks, Sveriges, Norges, de Venders og Goters konge og hertug i Pommern, hilser alle som bor på Sjælland kærligt med Gud og vor nåde.

Vi byder hos jer hr. Anders Jepsen Lunges arvinger, at de inden 5 dage giver og udreder denne brevviser, Bent Bille, den afgrøde af Brøderup Møller og af en gård i Sjolte, der ligger i Snesere sogn i Bårse herred, og giver ham den ret, som de også tidligere er påmindet med tre lovdagsbreve.

Givet i København i det Herrens år 1429, på apostlene Peters og Pauls dag, under vort rettertingssegl med Ivan Fos, vor justitiar, som vidne og så videre.