Tekst efter A.
Alle men thettæ breff se eller h[ø]r[e hel]ser[1] jech Niels Anderssøn aff Thwede kærlige med guth ♦ Gør jek vytherlicht at jech viderkennes mich medh thette myth opne breff m[ed fry][2] velie och beradh hwgh myn oc myn kæræ husfruæs Ceciliæ och hennes frenders ok wenes radh ok samthikæ haffue solth sk[y...][3] och affhenth och til ewynelige eygæ opladeth thenne brefføra hederlige man oc velboren her Axil Perssøn ridderæ j Herløff gotz j Sieland[h][4] [j][5] Walburgxheret ligendes swosom ær j Grubba Ordrops howetgardh oc j byen oc j gotz j Sawbyvest[re][6] och j Nyeropp oc j Hwynemølle [med alle][7] thesse gotz tilligelssæ swosom ær ager oc ængh skow oc fiskæwan møllæ oc møllestet dam och damsbondh woth oc thiwrth en[cte][8] vnnen taghet med huat naffn thet helsth neffnes kan eller pofynnes ♦ Huylkit forde gotz myn kæræ husfru Ceciliæ til ræth arff falle[n][9] [æ]r[10] effther hennes faderbroder her Jens Knutz kanic wor j Aars huess siell guth haffue och forde her Axil Perssøn tilforn j panth had[h]e[11] for fæm oc tywe oc hwndrede lubixe mark ♦
Thy tilbinder jech mich oc mynæ arwynghe forde her Axil Petherssøn oc hans arwyn[ge][12] forde gotz fry hemle oc tilsta for huers mans til tall / ♦
Item viderkennes jek mich fææ oc fwlthwerdh op at haffue boret aff forde h[er][13] Axil po myn kæræ husfruess vegnæ Cecilia til myn fwlkomlegæ nøghæ for the forne gotz ♦
Thy ke[n]nes[14] jek mich oc myn husfrua Cecilia [e]ngen[15] ydermeræ rattighed j the forne gotz at haffue ♦
Til merævisse oc bedræforwaryngh ath alla thesse forne articule huer viidh [s]e[c]h[16] stadigh fast oc vbrudeligh holles scule tha henger jek mit jnciglæ medh viliæ oc viidhskapp for thettæ breff ♦
Oc haffuer jek bedet hederligæ men oc velboren som ær verdicht fader medh guth biscopp Ølrich biscop j Aars Otto Nielssøn Jess Olssøn aff Heslæ Magnus Ebessøn Longa Awo [C]laus Jenssøn [17] Tyma Cristiernssøn at the scule allæ henge there jnxilæ medh myth til vidnes byrdh for thettæ breff ♦
Datum anno domini milesimo cdxxxo quinto crastino beati Jacobi appostoli etcetera ♦
I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.